大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于英超球队粤语的问题,于是小编就整理了4个相关介绍英超球队粤语的解答,让我们一起看看吧。
为你总结一下最好的英超球队粤语译名:
曼联 曼联阿森纳 阿仙奴切尔西 车路士利物浦 利物浦埃弗顿 爱华顿博尔顿 保顿查尔顿 查尔顿西汉姆 韦斯咸谢菲联 锡菲联沃特福德 屈福特阿斯顿维拉 阿士东维拉布莱克本 布力般流浪维根 韦根雷丁 雷丁米德尔斯堡 米杜士堡热刺 热刺朴茨茅斯 朴茨茅夫纽卡斯尔 纽卡素曼城 曼城富勒姆 富咸
兰帕德是英格兰足球运动员,曾在切尔西等多支俱乐部效力,退役后成为教练。在粤语中,兰帕德的叫法为「藍巴」(Laam4 baa1),其中「藍」指的是他的姓氏"Lampard"的翻译,「巴」则是足球的发音。粤语中使用拉丁字母拼音来表述英文单词,所以兰帕德的名字在粤语中并没有太大变化。兰帕德曾是英超联赛的顶尖球员之一,他的表现在足球界广受赞誉。现在他已经成为了一名教练,并且在足球界也取得了一定的成就。
哈塞尔巴因克,在粤语地区翻译成哈素宾基。其实很多外国人名翻译,用粤语翻译,由于粤语的九音六调缘故,是更加接近本语发音的。
比较突出的例子是贝克汉姆,粤语翻译成碧咸,就更贴近Beckham的英文原音。
还有就是前南斯拉夫球员的名字发音,最后那字用粤语的"域"字,就远胜普通话的”维奇"两字,史托伊科维奇,怎么读也不及粤语的"史杜高域"来得铿锵有力。
哈塞尔巴因克曾是荷兰国家队主力前锋,90年代末至00年代初效力英超切尔西,白话译音:哈索宾基。当时的荷兰国家队球星如云,前场更是人才济济,强如范尼斯.特鲁伊(云尼斯达来)这样的小禁区之王都未必能确保进入主力阵容,可见那个年代荷兰球员实力超班,就是整体扭合欠奉,始终未能在大赛上有所突破,实是遗憾。
懂球弟弟先给大家讲一个老掉牙的笑话。那就是投资跟投机的区别。
最搞笑的答案就是投资是普通话,投机是广东话。
关于切尔西为什么叫车子,跟这个笑话的道理是很相似的。之前,香港转播英超的比赛。按照他们自己的方言特点,会把切尔西翻译成“车路士”。
将这个译音传播到大陆的时候,大家感觉叫“车路士”非常的别扭,于是就直接改叫车子了,一直延续到现在。
还有一种解释是。切尔西英文的简称是“CHE”,也就是电视直播角上显示的字母,于是很多人就直接叫切尔西“车”了。
另外,延伸一下知识点。切尔西除了车子的绰号还是蓝军,蓝狮。这就比较好理解了,因为他们的传统队服是蓝色的,队标上也有一只蓝色的狮子。
切尔西为什么叫车子?主要和他的名字相关。中国最早的英超直播起源于香港,早在70年代香港就已经有英甲联赛和足总杯直播了(后来弄了个嘉士伯杯,每逢大过年必须请至少一支英国劲旅与港队过招,大陆最早是1994年广东北京同时转播)。所以人们当时看英超直播的时候,听到的球队译名大多是粤语的。像切尔西的粤语译名叫车路士,其他比较出名的还有贝克汉姆(贝咸),罗纳尔多(朗拿度),阿森纳(阿仙奴),C罗(C朗)。后来很多香港球迷称呼切尔西为车仔,传到大陆球迷们渐渐地就称切尔西为车子了。
切尔西为什么叫车子还有另外一种说法,切尔西英文队名为Chelsea Football Club,因为Chelsea的前三个字母“che”,直译过来就是“车”的发音了。所以车子车子就这样慢慢叫开了。
各位看官,你知道派路是谁的粤语译名吗?
到此,以上就是小编对于英超球队粤语的问题就介绍到这了,希望介绍关于英超球队粤语的4点解答对大家有用。
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于实况足球怎么登记...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于阿根廷和西班牙的...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于足球场区域名称的...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于比赛直播优直播...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于权健官方网的问题...